Вот, почитайте, пока меня не будет)))

8: ЗАМКИ И СОКРОВИЩА

Люси проснулась в мягкой огромной постели от брезжущих лучей солнца на своем лице. Было уже утро. Сначала она не сообразила, где находится, не узнав в богатой обивке стен свою маленькую спальню. Она улыбнулась, вспомнив восхитительный и жуткий сон, приснившийся ей этой ночью. Но, заглянув под одеяло и увидев, что все ее одеяние составляет тонкое золотое обручальное кольцо на безымянном пальце, она, покраснев, поняла, что это был совсем не сон. Воспоминания предыдущей ночи заставляли ее щеки гореть. Теперь она была женой лорда Генри Блэквуда во всех смыслах, и проснулась в его доме и в его постели.
Она села на кровати и потянулась. Когда она двигалась, внутри тела все еще давала о себе знать легкая боль, но это заставило ее улыбнуться. Завернувшись в покрывало, она встала и подошла к распахнутому окну, из которого открывался прекрасный вид на окружающие леса, и вдохнула теплый свежий воздух. Утреннее солнце золотило темно-серый, почти черный камень башен и крыльев роскошного замка лорда Блэквуда.
Люси отошла от окна и окинула взглядом комнату в поисках хоть чего-нибудь, что она могла бы одеть. Старинная дубовая мебель с позолотой, должно быть, стоила целое состояние, как и огромный восточный ковер с темно-красным узором на полу. Над кроватью в изголовье, между расшитыми складками балдахина висела странная и очень красивая, хоть и жутковатая, картина – девушка с длинными темными волосами и бледной кожей, сжимающая в руке ярко-алое яблоко… глаза девушки закрывала протянутая откуда-то сбоку рука с длинными темными ногтями, покрытая змеиной чешуей. Люси подошла к огромному резному гардеробу и заглянула в него. И тут же ахнула в восхищении – там рядами висели восхитительные платья, шелковые, атласные, батистовые, бархатные, самых разных цветов… дома она и представить себе не могла такого великолепия.
В дверь тихо постучали, и она отворилась. От неожиданности Люси выронила покрывало, и осталась стоять абсолютно без всего.
читать дальше